也请收藏外币的朋友看关于“乔治公司”的争论
图片:
图片:
引子: 关于L·GIORGI INC 签名的意思,记得以前gogoif老师曾经有过令人信服的说明,不过这两天在其他坛子上又引起了一些争论,为使大家看到争论的全貌,特将往复帖子全盘录出。 争论的一方是我,自称本人,争论中我贴了两幅自藏钱币的图片也贴上来。 争论另一方网名季末。 只看论点不论其他是非。特此说明。
本人: 从来就没有什么鲁尔治?乔治造币厂 这个世界上从来就没有什么鲁尔治?乔治造币厂,过去人们不了解意大利语,把L.Giorgi INC 翻译成L?乔治公司或造币厂,实际上这里INC不是英文,所以不能翻译成有限公司。它的原意是“制作”,L.Giorgi INC即L?乔治制作。 现在有人把什么乱七八糟的东西包括一些明显的赝品都归到“鲁尔治?乔治造币厂”生产,还堂而皇之地贴到论坛上,真是荒谬之极!
季末: “宣统三年大清银币签名版”有一式为l. giorgi inc.,而意大利1911年发行王朝50年纪念币全套四枚之铜币十分、银币二里拉五里拉、金币五十里拉上亦有此签名式,可推定两地相隔千里,断不可能同时由一人雕制。 l. giorgi inc翻译乔治公司 由此可见,是以乔治命名的一个银币刻模机构, “宣统三年大清银币签名版”有一式为l. giorgi inc.,而意大利1911年发行王朝50年纪念币全套四枚之铜币十分、银币二里拉五里拉、金币五十里拉上亦有此签名式,可推定两地相隔千里,断不可能同时由一人雕制。 l. giorgi inc翻译乔治公司 由此可见,是以乔治命名的一个银币刻模机构,"大清国银币样板。鲁尔治?乔治造币厂铸"银币样板,应为该公司(或厂)专为大清设计钱币样板的下属机构. 后期随乔治上任大清而搬迁天津造币总厂的内设单位.
本人: 既没有鲁尔治?乔治公司,也没有鲁尔治?乔治雕刻机构。“????INC”非英文,为“???雕刻或制作”之意。
季末 "l. giorgi inc "中" INC”非英文,又应属于哪国文字?? l. giorgi 在下只知道是乔治英文签名,那么后面又应该是哪国文字? 2个国家文字的组合? Inc.是英文incorporated(公司)的简称,在美语里经常用。 在英国,company limited(有限公司)的缩写为Co'Ltd Inc.表示了公司的性质。 l. giorgi inc =?乔治公司 Inc.的原形是Incorporation意思是指:组成公司/注册/合并。如果加在公司名称后面,多是它的分词形式,但是已变成一个固有的形容词汇:Incorporated 。使用这种用法,多是美国式的用法,不要加什么Ltd.。但是它的含义却是:“某某股份有限公司”重点在于性质是“股份制”的有限公司,意味着“按股分公司组成的、组成(股份)公司的”。 在英国用法中,直接将Limited加在公司名称后即可。表达的是和Inc.同样一个意思。 意大利从拉丁语派生。 .不像大多数其他罗曼语,意大利语保留拉美的短期和长期辅音的对比。是最接近拉丁语的术语词汇 。 INC非意大利词汇. Inc.的原形是Incorporation意思是指:组成公司/注册/合并
本人: 这个问题早已有其他钱币学者解释过,不再解释。
季末 宣统三年大清银币签名版”有一式为l. giorgi inc l. giorgi 乔治英文签名, Inc. 是英文incorporated(公司)的简称,在美语里经常用。 在英国,company limited(有限公司)的缩写为Co'Ltd Inc.表示了公司的性质。 Inc.的原形是Incorporation意思是指:组成公司/注册/合并。如果加在公司名称后面,多是它的分词形式,但是已变成一个固有的形容词汇:Incorporated 。使用这种用法,多是美国式的用法,不要加什么Ltd.。但是它的含义却是:“某某股份有限公司”重点在于性质是“股份制”的有限公司,意味着“按股分公司组成的、组成(股份)公司的”。 在英国用法中,直接将Limited加在公司名称后即可。表达的是和Inc.同样一个意思。 l. giorgi inc =?乔治股份有限公司 意大利1911年发行王朝50年纪念币全套四枚之铜币十分、银币二里拉五里拉、金币五十里拉上亦有此"l. giorgi inc"签名式. 宣统三年(1911年) 大清银币签名版l. giorgi inc 意大利1911年发行王朝50年纪念币 l. giorgi inc 两地相隔千里,断不可能同时由乔治一人雕制。 这些资料证明确是有以 乔治 命名的铸币公司存在."大清国银币样板。鲁尔治?乔治造币厂铸"银币样板,应为该公司(或厂)专为大清设计钱币样板的下属机构.后期随乔治上任大清而搬迁天津造币总厂的内设单位.
本人: 查意大利罗马造币厂有L?Giorgi,为主任雕刻师,辈分较在中国天津造币厂工作的L?Giorgi早,去世时间也早。这两个人同名,不同人,不要张冠李戴。 再说一遍,不要用英文习惯来解释意大利文。
季末: luigi raffaele giorgi (1848年至1912年)者,曾于1906至1912年间任罗马造币厂首席设计师及总雕刻师. 辈分这肯定比来华l. giorgi早.58岁任罗马造币厂总雕刻师. 意大利1911年发行王朝50年纪念币l. giorgi inc 宣统三年(1911年) 大清银币签名版l. giorgi inc 两国,两个版钱币签名一样,只是巧合吗? 意国多为家族企业.资料保持相对完善. 注:INC并非意大利词汇.意大利语从拉丁语派生. I nc.的原形是Incorporation 改日再叙!
本人: 事实胜于雄辩:请看下图。难道还有什么A?Motti 雕刻公司吗?当然没有。意大利签字版上的A?MOTTI INC 意思是“A?MOTTI 雕刻(或雕刻师A?MOTTI)。 A?MOTTI 意大利罗马造币厂雕刻师,全名ATTILIO MATTI, 生于1867年,卒于1935年。 学问不能草率。在此更正: INC是拉丁文,非意大利文。 进一步解释:意大利钱币和当年天津造币厂的样币上的INC是拉丁文''INCDDIT'的缩写, 该词是'彫刻的意思并非英文INCorporation
季末: 雕刻师莫蒂的签名“A.Motti"民国孙中山像 银元雕刻设计师,是很有可能有其名字命名的设计室和设计单位!! "A.Motti"莫蒂,"l. giorgi "乔治2人英文缩写.后"inc"为公司. 楼主说"inc"为意文.一钱币上怎么可能出现英文缩写+意文组成的单词??? 何况意文并无inc"词汇!! 意大利语从拉丁语派生。不像大多数其他罗曼语,意大利语保留拉美的短期和长期辅音的对比。是最接近拉丁语的术语词汇 。 INC非意大利词汇. 意大利的官方语言是意大利语(Italiano),属于印欧语系的罗曼语族.现在约有7千万人日常使用意大利语,大多数是意大利居民. 29个其它国家居民使用意大利语,其中5个国家立它为官方语言.他们是: 圣马力诺,瑞士, 斯洛文尼亚, 梵蒂冈, 克罗地亚的Istria county. 意大利语,意大利语就是由拉丁语改编过来的!!!!意大利语比任何其它罗曼语都更接近于原来的拉丁语!! 意大利的拉齐奥大区的当地人就是古拉丁人的后代。拉丁语就是罗马周围的居民祖先创造并使用的语言,大多数史料记载拉丁语始用于公元前8世纪左右,后来传播到整个古罗马帝国统绐的地区,而后又逐步地被新形成的地区方言包括意大利语在内的罗曼语族语言所代替。
本人: 有一个“L?Giorgi设计室或,设计单位”纯属臆想。现在举例有了“A?Motti Inc”,又推测可能有什么“A?Motti 设计室”,根据是什么? 过去西方钱币从来没有以设计室或设计单位命名的,全都是雕刻者本人的签字。我把INC特意用大写,并非指INC这个单词,而是提示它是某个词的词头,不要有意曲解。不要懂得一点英文就总是从英文的角度来解释任何事物,须知差之毫厘失之千里。 过去那种认为 L?GIORGI INC 是乔治公司的观点已经被澄清证明有误。如果你不信,可以发一篇帖子到‘钱币纵横’上看看大家怎么评论。我想那些在国外的钱币藏家和学者一定会有兴趣,当然我也会跟帖的。
|