九加五
[离]
论坛等级:版主
本站身份:VIP会员
发表主题:610
论坛精华:1
发表回帖:4398
可用积分:98850
注册时间:2008-09-14
最后登录:2025-04-02
|
另一件于闐文的敦煌遺書,編號為P5538a,英國學者貝利曾將這件遺書轉寫並刊載於《和闐文書》第二集中(H?W?Balley:Khotanes Text Ⅱ,P125—129),這是于闐國王寫給歸義軍節度使“曹大王”的一封信件,內容涉及上列的歸義軍曹氏的表疏。這份信件較長,但對弄清大石國的國別及其居民的族屬有著極為重要的意義,因此不厭其煩地將其譯文移錄於下:“(前缺)我們已于七月進軍Khyesva(qū@⑤沙,即疏勒國的都城),該地居民期望歸順。我們的敵人Tazik Tsun Hien(大石國人宗亨)的寶物、妻子、大象、駿馬及其他,還有其部下的財物,我們都已獻納于王庭。從那時至現在,我們的兵馬一直留鎮於Sichun Taikuan (西沖大關)。至於糧食,我們將不斷送往該城,因為當地人口密集,糧食存量不足。今後我們將再派遣三隊護城軍,每隊由1800人組成,一名大臣統領。至於對方則有8個特勤的人,從開始到現在一直駐紮在那裏,因為尚未到達,我們不知其統帥是誰。我們的國威已遠震SichunTaikuan(西沖大關)了。因為Csgri Khan(察格利汗)和Tazik Tsun Hien(大石國人宗亨)已佔領了通道,為了使送住Khyesve(qū@⑤沙)的物資免受損失,我們已派出了護送的兵馬。他們雖然佔領了通道,但並不等於能截獲它,請大王您不要為此擔憂。我方人員每天可自由在那裏進出,自從我向該地發出一道命令後,最近即有人從該地前來報告,說Cagri Khan領兵於十二月廿七日來到城郊,直至正月初四日仍駐紮於此,兵力多少,至今尚無確報。我們已派軍隊出發,我們的大軍正在浩浩蕩蕩地前進;Sichun Taikuan(西沖大關)的兵力也足以完成其任務。作為外來之人,控制已佔領的土地,扶植新的政府,雖是艱難的事,但請母舅曹大王您放心,我將要頒發公告,到那時,該地將會有強大的漢人實力,而我們的軍隊也將長駐那裏。如果糧食和其他物資未能按時送到,請您不要為此感到不快,為了在該地扶植新的政府,行政工作繁多而又艱難,希望大王您對此能給予理解。如果我們的規劃送到您那裏,我的老臣將會向您作出解釋:儘管我們的軍費增多了,糧食、運輸用的牲畜和人力、軍隊也都增多了,但是戰事不斷發生,人員不斷傷亡。如果這裏扶植政府的工作延續一兩年,該地實力強大的漢人尚不能滿足願望,我們的贈禮不能送到的話,首先我們要申明,這是由於我們在該地的工作困難重重,以致使大王您和沙州的民眾對我們不滿。如果我們能扶植起新政府,能夠優待這裏的漢人,能夠將贈禮按時送達,您們一方將會對此理解和滿意的。現在嚴重的情況是:這裏的王族對如何將該地作為王國的一州,如何優待當地的漢人,以及如何給大王您送贈禮,有著不滿情緒。現在我們已按王族的權益而行動,因此,王族對我們如何優待該地漢人和如何給大王您敬送贈禮已有所理解。現在,我們制定了完整的規劃,於是發生了這樣的事,該地的王國之光射到了沙州,我們派出的軍隊已經獲得成功,我們的軍隊一到那裏,那Taizik(大石)人中我們的罪惡敵人Tazik Tsun Hien(大石國人宗亨)已望風奔逃。從那時到現在,指揮軍隊和其他的工作仍有許多麻煩,我們將為進一步的後事而留人住在國外。我們為王族的利益而採取行動,至今已八年了。如果說,我們沒有一次能滿足大王您—我的母舅,這是因為在該地扶植新政府方面存在許多危險。如果不滿之情仍然存在于母舅大王的心中,我們將放棄一切扶植新政府的工作,並時刻注意如何才能使大王您滿意。如果有走馬信使前來時,務必請您能及時來書告知您心中的想法;即大王是否因為沒有收到適當的贈禮,或者是對扶植新政府一事有所不滿。對於扶植新政府一事,在宮廷中確實未能得到王后、公主和王子們的支持,對此我也無能為力。儘管只此一事,但畢竟使大王您心中不快。如果事情的確如此,則請發函交走馬信使帶來,我們將放棄扶植新政府,並將贈禮送到大王您那裏。如果在扶植新政府方面,這樣做能使您滿意的話,您只要發來一函,我們一定照辦。假如我們在該地的工作能做好,我們將送給大王您以下的諸多贈禮:一等中玉一團四十二斤,二等純玉一團十斤,三等玉一團八斤半,三等籽玉共六十斤半,胸皮甲一領,骨柄錘、斧各一把,碗一隻,匣一個。至於我們的好王子,他是英勇的人,為此我們王族對您深表謝意。如果他日後更英勇無畏,我們將對您更為感激。過去我們曾給您贈送Tazik Tsun Hien(大石國人宗亨)的有柄、有耳、帶圓凸蓋的銀罐和一個銀匣。我們還將送給您有鞘的劍,這是一件國寶。我們特此從關驛發出此函,時為幸福時代的天尊四年,馬年,一月九日。”“qū@⑤沙”為疏勒國的首都,“西沖大關”可能指位於帕米爾高原的今新疆塔什庫爾幹塔吉克自治縣的公主堡,該堡唐朝的蔥嶺守捉城所在地,是塔里木盆地西進中亞和南入印度的必經關隘,戰略地位十分重要。“Tazik Tsun Hien”顯然是大石國人,他一定是漢文遺書中提到的“西(大石)太子”,由本國派來統治附屬的疏勒國的。因為該國漢人特多(關於這個問題,上引于闐文遺書中已一再提到),所以,他特意取了個漢名Taun Hien(宗亨)。“王后”指李聖天之妻、歸義軍節度使曹議金之女。“英勇的”“好王子”一定為這個“王后”所生,並在與疏勒的戰爭中立了戰功,所以發函的于闐統治者要對“母舅曹大王”一再表示感謝。于闐國漢化很深,從李聖天統治時期起,即仿中央王朝,開始有了年號“中慶”。據專家對眾多于闐文遺書的研究得知。“天尊”是李聖天之子尉遲舒拉(Visa sura)的年號,起迄時間為西元967—977年,天尊四年為西元970年,當時的歸義軍節度使是曹議金之子曹元忠。發函人稱“曹大王”為“母舅”,正與尉遲舒拉和曹元忠的身份相合。因此,這件于闐文信函無疑是于闐王尉遲舒拉寫給曹元忠的,而上件漢文表疏則是曹元忠寫給于闐王尉遲舒拉的。
|