[纵横拍卖] 9月20.纵横秋季百万拍卖会F [纵横拍卖] 9月25日,老藏家秋季百万专场E [纵横拍卖] 12月22日纵横冬季百万拍卖会B [纵横拍卖] 百项钱币130场,12月25日圣诞节开拍
2024年05月20日
 
 
 
本页主题: 【求助帖】求翻译“Goldberg”,金宝、金堡、哥德堡、还是? 人气:1502 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

Las Monedas Espanolas [离]




论坛等级:初入江湖
本站身份:永久会员
发表主题:7
论坛精华:6
发表回帖:12
可用积分:842
注册时间:2013-12-13
最后登录:2015-10-09
2014-07-22 03:21 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 [楼 主]

【求助帖】求翻译“Goldberg”,金宝、金堡、哥德堡、还是?

图片:


图片:


图片:


图片:


图片:


事出有因。我们公司,也就是Goldberg Coins and Collectibles,准备在台湾的《探极》杂志上登一则广告。也不是什么大事,但是问题是,老板Ira Goldberg大人想要更贴近中国市场一点,所以决定用中文登这则广告。这也还不是什么大事,但问题是,怎么翻译公司的名字?这就成了大事。

国内大家已经习惯了叫我们“金堡”、“金宝”之类的,但是问题就出在这里,最麻烦就是这种公司名字跟老板家族的姓氏相同的情况了,把公司名字翻译成“金宝”固然信达雅了,但是这样一来,两个老板的名字也得翻译成“艾拉·金宝”,“劳伦斯·金宝”,老板要是知道我把他们家族的姓氏翻译成金元宝,一定灭了我……

所以啊,小弟黔驴技穷了,烦请诸位泉友帮我想一想,到底翻译成什么,既听起来高大上,同时不会冒犯老板的姓氏?顺便说一句,全名是叫做Ira & Larry Goldberg Coins and Collectibles,所以也不必须从“Goldberg”上面做文章。

总之,请大家帮帮小弟这个可怜的打工仔,若是哪位恩公想出一个旷古烁今的名字,小弟必有重谢。

为了保证发帖质量,顺便贴上几张公司发展时间表,给大家爆爆钱币圈子里曾经的猛料:

1. 前湖人队老板Jerry Buzz居然是钱币收藏家。我也是翻看公司的历史的时候发现的,原来Ira Goldberg当年就是他老人家的收藏顾问,听起来还挺猛的哈。

2. 以前我们还是Superior的时候,拍卖了著名的古德曼收藏,这是大家都知道的。但是可能很多人并不知道,古德曼老先生是今年在洛杉矶地区去世的。我今天才知道,他生前就住在西洛杉矶稍向北一点的Century City,换言之,离我们公司只有十分钟车程。我以为他早已过世呢,早知道他一直活到今年,我真应该去年前年趁他精神还健旺的时候去拜访一下。咫尺之遥,现在成了死生之别,再也没有机会了。可惜啊!

3. 李小龙大家都认识,我本来以为李小龙跟咱是八竿子打不上了。没想到前阵子在公司的图书馆翻出了李小龙专拍……发生在1992年,其家人将其生前重要遗物交给Ira,让他帮忙拍掉,143件拍品中,包括李小龙亲手所写的拳谱《截拳道真义》等大量珍贵文物。

4. 这一则是专门写给易大大看的:著名的美国金币窖藏……等等,也不能算是窖藏,因为是水里捞上来的……总之,著名的S.S. Central America军舰当年全船的收购案就是Ira Goldberg干的,发生在2000年,是钱币史上最大的一笔收购案。

好了,大概说这么多了。最后还是正事要紧,请诸位泉友头脑风暴一下,帮我想出一个比较合理的公司译名吧。
顶端
125888 [离]




论坛等级:渐入佳境
本站身份:普通会员
发表主题:26
论坛精华:4
发表回帖:299
可用积分:3517
注册时间:2010-08-13
最后登录:2017-04-03
2014-07-22 04:20 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 1 楼

常見的人名應該已有人翻譯過
意譯的話直譯是金山,混譯(音意)可用金堡、金伯格
音譯 勾伯,勾德伯,勾堡 勾伯格?希望有點幫助?以拉勾伯…頼瑞勾伯




Superior 那兩本古德曼拍賣目錄已成經典參考書


[ 此贴被125888在2014-07-22 04:26重新编辑 ]
顶端
Las Monedas Espanolas [离]




论坛等级:初入江湖
本站身份:永久会员
发表主题:7
论坛精华:6
发表回帖:12
可用积分:842
注册时间:2013-12-13
最后登录:2015-10-09
2014-07-22 05:08 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 2 楼

Quote:
引用第1楼125888于2014-07-22 04:20发表的  :
常見的人名應該已有人翻譯過
意譯的話直譯是金山,混譯(音意)可用金堡、金伯格
音譯 勾伯,勾德伯,勾堡 勾伯格?希望有點幫助?以拉勾伯…頼瑞勾伯


.......

以拉勾伯听起来圣经味十足啊!哈哈。谢谢兄了。不过勾伯确实很有启发性,高伯,高博,高柏如何呢?
顶端
125888 [离]




论坛等级:渐入佳境
本站身份:普通会员
发表主题:26
论坛精华:4
发表回帖:299
可用积分:3517
注册时间:2010-08-13
最后登录:2017-04-03
2014-07-22 07:00 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 3 楼

高博 高伯 高柏 非常平民化好記只是音與原音差一點點
勾字少見可能較不通俗化最有名的是越王勾踐 但是較近原音 。高博 較親民,勾博較傳神,就看兩位
Goldberg 先生了。
顶端
675 [离]




论坛等级:贵宾
本站身份:永久会员
发表主题:12
论坛精华:1
发表回帖:148
可用积分:2627
注册时间:2008-05-28
最后登录:2014-11-16
2014-07-22 08:08 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 4 楼

苟伯如何?受封於苟這個地方的伯。可以強調家族傳承。外國也是公侯伯子男嘛,大金山這個姓本來就十足真金,黃澄澄的,怎麼都雅不了。
顶端
Las Monedas Espanolas [离]




论坛等级:初入江湖
本站身份:永久会员
发表主题:7
论坛精华:6
发表回帖:12
可用积分:842
注册时间:2013-12-13
最后登录:2015-10-09
2014-07-22 10:11 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 5 楼

Quote:
引用第4楼675于2014-07-22 08:08发表的  :
苟伯如何?受封於苟這個地方的伯。可以強調家族傳承。外國也是公侯伯子男嘛,大金山這個姓本來就十足真金,黃澄澄的,怎麼都雅不了。

其实我是跟老板说了国内已经习惯金宝这个名字了,但是老板觉得自己叫个“金山”或者“金元宝”的有点怪怪的,对不起先人,责令我去重想一个。T_T
顶端
buychinaforfun [离]




论坛等级:炉火纯青
本站身份:VIP会员
发表主题:53
论坛精华:8
发表回帖:339
可用积分:4793
注册时间:2011-04-12
最后登录:2022-07-20
2014-07-22 10:15 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 6 楼

取三字头字母。。。

Goldberg,姓金
Ira, 来
larry,  利

建议
金来利钱币及藏品公司
顶端
Las Monedas Espanolas [离]




论坛等级:初入江湖
本站身份:永久会员
发表主题:7
论坛精华:6
发表回帖:12
可用积分:842
注册时间:2013-12-13
最后登录:2015-10-09
2014-07-22 11:28 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 7 楼

Quote:
引用第6楼buychinaforfun于2014-07-22 10:15发表的  :
取三字头字母。。。

Goldberg,姓金
Ira, 来
larry,? 利
.......

Ira的“来”字是怎么想到的呢?
顶端
纯熙 [离]




论坛等级:贵宾
本站身份:VIP会员
发表主题:85
论坛精华:34
发表回帖:666
可用积分:8131
注册时间:2009-03-18
最后登录:2017-06-28
2014-07-22 15:36 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 8 楼

瑞典有一个血液透析产品Gambro在中国翻译成金宝。个人觉得外国人起的名字完全没有外国味道并不好。
顶端
szm601 [离]




论坛等级:贵宾
本站身份:永久会员
发表主题:387
论坛精华:164
发表回帖:3415
可用积分:39159
注册时间:2008-06-06
最后登录:2019-02-07
2014-07-22 21:27 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 9 楼

小车您心里已有名字了!
顶端
易文明 [离]




论坛等级:超级版主
本站身份:永久会员
发表主题:1198
论坛精华:74
发表回帖:8019
可用积分:111659
注册时间:2009-09-21
最后登录:2019-03-02
2014-07-22 22:33 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 10 楼

茎饱, 哥的鲍.....其实..也蛮好~~~
顶端
周伯通 [离]




论坛等级:贵宾
本站身份:永久会员
发表主题:87
论坛精华:10
发表回帖:531
可用积分:6330
注册时间:2008-02-03
最后登录:2022-12-12
2014-07-22 22:40 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 11 楼

中國人尚金,"加州金博氏錢幣公司"如何?
人/事/地/物及高/大/上,皆有照顧到!
顶端
Las Monedas Espanolas [离]




论坛等级:初入江湖
本站身份:永久会员
发表主题:7
论坛精华:6
发表回帖:12
可用积分:842
注册时间:2013-12-13
最后登录:2015-10-09
2014-07-23 00:23 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 12 楼

Quote:
引用第9楼szm601于2014-07-22 21:27发表的  :
小车您心里已有名字了!

多少在纠结中。在不同的网站和论坛上面发帖子求助,看到泉友们对于保留“金堡”的呼声很高。同时有建议“高博”“高柏”“高伯”的,觉得也比较靠谱。现在比较矛盾。
顶端
匹兹堡钢人 [离]




论坛等级:拜师学艺
本站身份:永久会员
发表主题:12
论坛精华:1
发表回帖:10
可用积分:434
注册时间:2014-04-04
最后登录:2018-03-04
2014-07-23 03:12 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 13 楼

。。。。。
Quote:
引用第10楼易文明于2014-07-22 22:33发表的  :
茎饱, 哥的鲍.....其实..也蛮好~~~
顶端
125888 [离]




论坛等级:渐入佳境
本站身份:普通会员
发表主题:26
论坛精华:4
发表回帖:299
可用积分:3517
注册时间:2010-08-13
最后登录:2017-04-03
2014-07-23 09:26 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 14 楼

高博軒  ,高博記 ,高博堂 兄弟拍賣公司。堂字兩用 ,中國味十足
高博兄弟公司 高博兄弟拍賣
高博拍賣 金氏拍賣
顶端
dionysos [离]




论坛等级:贵宾
本站身份:永久会员
发表主题:57
论坛精华:39
发表回帖:475
可用积分:6141
注册时间:2010-02-16
最后登录:2017-11-22
2014-07-24 09:55 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 15 楼

可以直译或意译,葛柏满不错
香港当年叱诧风云的警司就叫Gober,葛柏
Goldberg ~Gober
顶端
Las Monedas Espanolas [离]




论坛等级:初入江湖
本站身份:永久会员
发表主题:7
论坛精华:6
发表回帖:12
可用积分:842
注册时间:2013-12-13
最后登录:2015-10-09
2014-08-27 16:41 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 16 楼

Quote:
引用第15楼dionysos于2014-07-24 09:55发表的  :
可以直译或意译,葛柏满不错
香港当年叱诧风云的警司就叫Gober,葛柏
Goldberg ~Gober

老板今天突然跑过来问:“你说中国已经广为接受的翻译是啥来着?”,我说:“金堡吧。”老板说:“好!就用这个!”
我就疯了……之前是他不喜欢的……所以打工仔各种无奈啊……
顶端
易文明 [离]




论坛等级:超级版主
本站身份:永久会员
发表主题:1198
论坛精华:74
发表回帖:8019
可用积分:111659
注册时间:2009-09-21
最后登录:2019-03-02
2014-09-01 00:16 查看作者资料 发送短消息 引用回复这个帖子 17 楼

Quote:
引用第16楼Las Monedas Esp于2014-08-27 16:41发表的  :

老板今天突然跑过来问:“你说中国已经广为接受的翻译是啥来着?”,我说:“金堡吧。”老板说:“好!就用这个!”
我就疯了……之前是他不喜欢的……所以打工仔各种无奈啊……

天威難測呀~~~
顶端


联系我们 | 合作伙伴 | 关于我们 | 本站地图 | 收藏本站 | 设为首页
网站联系电话:13091388252 点击这里给我发消息完美 点击这里给我发消息纵横拍卖点击这里给我发消息纵横客服点击这里给我发消息纵横送拍
钱币纵横【www.coin007.com】版权所有 Copyright@2007 All Rights Reserved. ICP经营许可证:冀ICP备08001546号-1